Ouvi que onde quer que você esteja a guerra é mesma.
Kažu da gdje god bio rat je isti.
Isso é mesma coisa que dizer que você preferiria ainda estar operando com escalpelos e suturar seus pacientes com pano como o se tatata... tataaravô... costumava fazer.
To je isto kao kad bi želeo da još uvek operišeš skalpelom.....i zašivaš pacijente sa nitima od životinjskih creva.....kao što je to tvoj pra-pra-pra-pra-pradeda radio.
Só comendo frango, mas não é mesma... Não, não é igual...
Kad sam jeo piletinu, ali nije isto.
Embora sua posição de pechincha é mesma fraco, Mr Carter, você ainda tem escolhas.
Iako je vaša pregovaraèka pozicija slaba, g. Karter, još uvek imate izbora.
Minha mente é mesma de um coelho confuso.
Мој мозак је права зечија збрка.
Querendo ou não é mesma coisa.
Želeti to nije isto kao i biti to.
Isso não é mesma coisa de antes, mas...
I ja sam ga tek nedavno upoznala, ali...
"deve ser porque esta não é mesma que seus pais fumavam. "
'Mora da je tako, jer današnja marihuana nije ista kao ona koju su pušili naši roditelji.'
Mexer com ele é mesma coisa que mexer com o próprio.
Ako se kacis sa njim to ti je isto kao da se zameras Charlie-ju licno.
Nossa missão é mesma da semana passada... como foi na semana antes e na semana antes desta.
Naša misija je ista ove nedelje kao i one prošle i one pre nje, kao i one pre nje.
Nova Iorque não é mesma com a Lei Seca.
New York nije New York, sada sa prohibicijom.
E sua mãe sempre é mesma, a vadia viciada em crack.
Ali tvoja majka uvek ostaje ista. Degenerisana kurva na kreku.
Essa é mesma a ideia que você teve.
To je, kao, potpuno ista ideja koju si ti imao.
Não é mesma coisa. Pois seu pau tem que vir com você. Mas o telefone pode ficar em casa.
Tvoj kurac mora poæi sa tobom na posao a mobilni može ostati kod kuæe.
Acha que não sei? Mas a ideia é mesma, é hora de Don Quixote!
Nisam mislila da æeš to znati, ali ipak.
Temos que incluir "Consider Me", "Undermine", músicas assim. Sua marca não é mesma que das outros...
Moramo se vratiti albumu, da ubacimo "Consider me, " "Undermine, " takve pesme.
Não, você não é. É mesma coisa que o outro cabeça oca que estava aí.
Ne, nisi, isti si poput ostalih kuroglavaca tamo.
Esta pose não é mesma na minha pintura.
Taj èaršaf, neæe biti na vašoj slici.
Essa é mesma a infração mais séria aqui no aeroporto?
Da li je ovo najluða stvar koja se dešava na aerodrumu?
É mesma primeira linha, só que mais étnica.
То је исто прва линија, само више етничке
Ele tem que entender que a Helen de hoje - não é mesma de amanhã.
Mora shvatiti da Helen danas nije kao ona sutra.
Elas são os animais mais incríveis com os quais já trabalhei, e é mesma coisa com os ursos polares.
One su najizvanrednije životinje sa kojima sam ikada radio, kao i polarni medvedi.
1.3852610588074s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?